Last updated on April 13th, 2023 at 11:02 amWhat is Emojis In this technological world where people are more dependent on technology than on manpower, emojis are a great way to express one’s emotions. The word emoji has been taken from the Japanese Language. Translating Emojis is just an update of emoticons and is available on the keyboard. The word E signifies “picture” Mo signifies “writing” and Ji signifies “character”. Emojis are real icons, whereas emoticons are a series of punctuation used in such order that it depicts a facial expression. Unicode is the base or foundation of the modern-day writing system and emoji are just an integral part of…
-
-
Why Your Business Gets Judged on Its Accent
Last updated on March 23rd, 2022 at 09:50 amForeign Language Training Services Have you ever tried speaking in a way that is mainly spoken by the people you socialize with? If yes, then have you done it to not seem a foreign element to them? Researchers have proven that the notion of being judged based on one’s accent is not very unusual nowadays mostly depending upon the language training. This type of psyche gives rise to stereotyping, further hindering social mobility and career advancement. Here’s when accent softening services come to your rescue! After a study at the University of Jena, it has been found that how different people might…
-
Top 5 Reasons Why Computers Can’t Replace Human Translators
Machine translation is not a new phenomenon, it has existed since the 1950s. Machine translation has greatly improved over all these years. Because of its efficacy, rapidness, as well as quality, it can be suggested that machine learning can replace human translators. Can machine translation replace human translators completely? A straightforward answer is no. Machine translation cannot replace human translators completely. Before we delve into why human translators will always dominate machine translation let us understand how Machine translation works. How do machine translations work? Machine translation or MT engines are very complex systems. Linguists, as well as technicians, are required in the building of machine translations. They use algorithms,…
-
Game Translation Services – Know Interesting Facts Of Video Game Translation
Get Information on Game Translation, Game Localization, Game Translator Game Translation Despite the source language of maximum games developed in English, but every popular game is available in English. In such cases, you are required to translate and localize your game in the English Language first. This is to open more doors for high and potential markets of British, Europe, and several other parts of Asia. As well as for translation especially game translation. Game developers need to focus on a lot of things other than just the development part. One main element of game development is to analyze the language of the game. If languages are not fit for…
-
What Is Linguistic Testing and How to Perform It For Global Expansion?
Last updated on April 13th, 2023 at 10:55 amLinguistic Meaning Linguistic testing checks how accurate the software or system is in respect to the language standards, rules and regulations, and grammar. Apart from this the process also helps in ensuring that the product fits the need of the targeted culture and is appropriate for the global audience. Therefore it would not be wrong to say that localization is a process that involves the adaption of a product to the target audience and market. Localization is a very complex procedure that makes sure that every element is in conformation with given requirements and standards so that the needs of the target…
-
Top 6 Skills All Medical Document Translators Need To Have
Last updated on April 13th, 2023 at 11:04 amMedical Document Translation One of the most crucial translation services in the industry is medical document translation. Medical translation makes offering medical services very simple. We all know that it is very important for a doctor to get the symptoms of the patients correctly. When a doctor gets the symptoms from the patient it is only then that they can recommend the right treatment. Why Medical Translation Is Important? In case there is a communication gap between the doctor and the patient it might lead to grave problems. It is becoming very important to hire a medical translator in those hospitals where…
-
Translation versus Localization versus Transcreation
Last updated on February 24th, 2023 at 10:21 amOne of the most common words that people are often confused about is localization, transcreation, and translation. The definitions of these three terms overlap which makes it difficult to differentiate between them. However, with that being said, it is important to know that these three definitions are very different from one another. In case you are also someone who is struggling to understand what these terms exactly mean and how they are different from each other then you have landed on the perfect page. What Do You Mean By localization? Language localization is the process of adapting a product’s translation to a specific…
-
Role of Multilingual Apps in Digital Banking Services
Role of Multilingual Apps
-
Top 9 Common Myths About The Translation Services
The translation service industry is perceived differently by individuals across the industry, propagating more myths than facts. Unlike technical services, language services demand a more personalized approach as the sole motive is to establish a natural connection with the users. However, it is mostly observed that people under-weigh the importance of reliable translation & interpretation services. In fact, the translation industry’s demand is continually rising as organizations are convinced about the need to connect to their regional audiences than ever before. However, there are numerous myths about the industry that have overshadowed the necessity of these services and their benefits lately. Here, we are going to look at some of…
-
Know Everything about Translation
Last updated on February 24th, 2023 at 10:48 am What is Translation The translation is a prominent technique of transforming or converting an existing document/written words from one particular language to another. Translation comprises 2 distinct types of languages namely Target language and source language. While the source language refers to the original text/document, the target language denotes the language in which the document needs to be translated. In simple words, translation can be referred to as a communication skill that is noted in a second language that has a similar meaning to the one written in the first language. The ideal purpose of translation is to convert the actual…